Indonesian Chinese Surname
It is probably connected with the initials because Liang starts with L and they changed it to Latif LL. My Chinese name is Liang Chian Si.
Chinese Indonesians have lived in Bangka Belitung Islands Indonesia for centuries.
Indonesian chinese surname. Over time especially under social and political pressure during the New Order era most Chinese Indonesians have adopted names that better match the local language. 54 rows Chen 陳 is Tan Huang 黃 is Oei or Oey Wu 吳 is Go Wei 魏 is Goei or Ngoei Guo 郭 is Kwee Yang 楊 is Njoo and so on. The next 2 names are mainly Moluccan names although the Papua names are very similar but with less Dutch influences.
1 2 Contents Colonial era to 1965 1. 1 History of Chinese Indonesian surnames. They wanted to change the name because it was safer to use an Indonesian name than a Chinese name at that time.
Many ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries. Most common Chinese family name adapted to Indonesian last name is Tan being tanudjaja tanuwidjaja tjandra. 54 rows 1 Hence Lin 林 Mandarin is spelled Liem in Indonesia.
During the Dutch colonial era the Dutch administration recorded Chinese names in birth certificates and other legal documents using an adopted spelling convention that was based primarily on the Hokkien Southern Min the language of the majority of Chinese immigrants in the Dutch East. Click for more detailed Indonesian meaning translation meaning pronunciation and example sentences. Note that the order is surname first name.
Wahono Chinese Indonesian name Indonesian-sounding names Budiman liong Suwandi Indonesian-sounding names adopted by Chinese Indonesians Susanto 黄 Widjaja Chinese Indonesian names. Many ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centurieswikipedia. Kwik Kian Gie Fathers name.
Over time especially under social and political pressure during the New Order era most Chinese Indonesians have adopted names that better match the local language. You might also see various surnames ending in i eg. The new Indonesian-ised family name remained in.
118 Related Articles filter New Order Indonesia 100 11 New Order. Bao surname Birth certificate British Malaya Brunei Cai surname Cantonese Cao Chinese surname Chen surname Chinese characters Chinese Indonesians Deng surname Ding surname Dutch East Indies English language Enhanced. So they came up with the name Latif.
During the Dutch colonial era the Dutch. A large number of ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries. Tjua or chua could be tjuaja or cuaca 926 views Huanze Xu worked at China Answered 7 years ago In China people simply choose the same last name of their father sometimes from the mother but it is relatively rare.
A childs full name will contain names from both parents written in full. 11 Colonial era until 1965. Tjang Chang Tjhoea Chua TanuwijayaTanuwidjaja Tan Wongsosaputro Wong Halim Lim.
For example 郭 Guo could sometimes be Kwik Que or Kwek instead of Kwee and Huang is often Oei instead of Oey. One of the regions with the largest Chinese population in Indonesia besides Java. Wijaya Widjaja Sugianto Sulaiman Hartono Gunawan Dermawan.
History of Chinese Indonesian surnames Colonial era until 1965. Chinese surname in Indonesian. Based on Chinese literary works the Chinese Indonesian surname has changed from the initial into the a lot more Indonesian since the new order under Soehartos presidency.
Some people determine to utilize their real Chinese surname for family celebrations just such as at the Chinese new year celebration in Indonesia. You will also often seen variants of their Chinese surname in old Indonesian spelling eg. Chinese in the Bangka Belitung Islands.
During the Dutch colonial era the Dutch administration recorded Chinese names in birth certificates and other legal documents using an adopted spelling convention that was based primarily on the Hokkien Southern Min the language of the majority of Chinese immigrants in the Dutch East Indies. The first names in this generator are also Chinese. Many ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries.
Kwik Hway Gwan Mothers name. That is why some Chinese tribes still choose using their. Topics similar to or like Chinese Indonesian surname.
For Surabaya-born Hwely Ongkowijoyo 44 the 1967 regulation led his grandparents to convert his family name Wang or Ong in Hokkien to Ongkowijoyo. Chinese-Indonesian Surname Chinese-Indonesian clans. 1965 to 2000 2.
History of Chinese Indonesian surnames Colonial era until 1965. Further as Hokkien romanization standard did not exist then some romanized names varied slightly. Many ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries.
And then of course changing ones Chinese to become more Indonesian-sounding. Over time especially under social and political pressure during the New Order era most Chinese Indonesians have adopted names that better match the local language. Many Chinese-Indonesians chose an Indonesian-sounding surname based on Chinese surnames.
For example a person with the surname Lim might take on the name Limanto or Halim. A large number of ethnic Chinese people have lived in Indonesia for many centuries. Name of child.
History of Chinese Indonesian surnames Colonial era until 1965.
As Indonesia S Chinese Revive Original Family Surnames Others Get Inspiration From Javanese Customs American Culture And Islam South China Morning Post
The Existence Of Chinese Indonesian Surname Factsofindonesia Com
The Existence Of Chinese Indonesian Surname Factsofindonesia Com
What Are Some Common Indonesian Last Names Quora
The Existence Of Chinese Indonesian Surname Factsofindonesia Com
Post a Comment for "Indonesian Chinese Surname"